« Il ristorante”CasaNova” . アルベロベッロのレストラン「カサノヴァ」。 | トップページ | La pizzeria a Bra“S.LUCIA”.ブラのピザ屋さん「セントルチア」。 »

Una festa nel piccolo paese. アルベロベッロの近くの町で。

12_giorno

Quando ho fatto una passegiata una donna che lavora nella enoteca mi ha detto che “Faccio una foto”. E poi dopo sono entrata la. Si chiama “Enoteca Tholos”.
アルベロベッロの町を散策して色んな写真を撮っていたのですが、このステキな家を撮っているときに、向かいにあるエノテカの人から声をかけられました。「写真を撮りましょうか?」そして写真を撮ってもらったあと、エノテカに入ってワインやオリーブオイルの試飲をさせてもらいました。「Enoteca Tholos」。 

E ho assaggiato qualche vini e olio di oliva. Sono molto interessante. E poi il proprietario della enoteca mi ha detto che stasera andiamo un paese vicino da Alberobello.
日本で仕事をしていたときはこういった試飲会を企画していたし、タオルミーナでオイルの試し方を教えてもらったりしたので、その作法通りにしていたら、お店の人から「今夜、そのワインを作っている町に連れて行ってあげる」と言われ連れて行かれたのがこの町です。名前はすっかり忘れました・・・(汗)。

12_tate_luce1

Era bellisiima!! Questo giorno quello paese era una festa...ma ho dimenticato il nome di questa festa.
この日は何かのお祭りだったようで、町の教会へ行く道の入り口には、こんなステキな光のアーチがありました。

12_tate_luce2

Queste illuminazione erano bellisimma. Questo periodo fa freddo un po’, ma penso che era bene per fare una passegiata.
この道にはどこまでも美しいイルミネーションが続いていました。9月の終わり、南イタリアも夜風が少し肌寒く感じられるころで、夜のそぞろ歩きにはぴったり! 

12_tate_luce3

C’era una piccolo piazza...anche una chiesa... come una situazione che nel cinema!
教会前の小さな広場。石造りの簡素な建物に、美しいイルミネーションが映えて、この世のものとは思えない幻想的な雰囲気でした。

12_luce

Mi piace questa scena, il lampione vago, la citta’ vecchia, la viuzza silenziosa...
街角の小さな一角にもこんな飾りが。ぼんやりとした街灯、古い街並み、静かな路地。

12_notte_tate

La notte di Alberobello. Alberobello e’ bellissima anche la notte.
アルベロベッロまで戻ってきて、夜のトゥルッロを眺めました。お土産屋さんは閉まっているけど、レストランはまだまだです。白壁にぼんやりした灯りがロマンチック。

|

« Il ristorante”CasaNova” . アルベロベッロのレストラン「カサノヴァ」。 | トップページ | La pizzeria a Bra“S.LUCIA”.ブラのピザ屋さん「セントルチア」。 »

コメント

ciao ancora yumina-san,
タオルミーナでのオイルとワインの試飲、美味しそう~~♪
絞りたてで、しかも大量生産していないオイルって、
すごく香りが有って美味しいですよね。
(一度だけ、分けてもらったことが有るんですが)
お写真の、オリーブとワインがすっごく×∞美味しそう~~☆
きっと・・・イタリアの日差しや街も一緒に感じるから、かも。
(りんごで口を洗うんですね)

ホント、古い街並みにこのイルミネーション、とても雰囲気あって、
幻想的、ですね。この街、何のお祭りだったんでしょうね、クリスマス?と思ったら、9月末なんですね。

投稿: orchidgirl | 2007/01/13 18:49

Ciao orchidgirlさん!
そう、リンゴでお口直し・・・イタリアのリンゴは日本のより味がぼやーっとしててスポンジみたいなのです。
9月の終わり、マリア様の何かに関するお祭りのようなんです。
ここだけじゃなく、前後してイタリア中でこのお祭りが開かれていました。

投稿: yumi | 2007/01/14 18:15

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/92540/13438321

この記事へのトラックバック一覧です: Una festa nel piccolo paese. アルベロベッロの近くの町で。:

« Il ristorante”CasaNova” . アルベロベッロのレストラン「カサノヴァ」。 | トップページ | La pizzeria a Bra“S.LUCIA”.ブラのピザ屋さん「セントルチア」。 »