« Il Giacinto Bianco. 白いヒヤシンス。 | トップページ | I Sapori del sole 2. 太陽の味 2。 »

I Sapori del sole. 太陽の味。

11_top_2

Queste arance sono Tarocco di Sicilia. Il sapore e’ fresco, dolce e buon profumo , cioe’ e’ come il sapore del sole!!
「太陽の味」と聞いてイメージするのは何ですか? 私は迷わずコレ、シチリアのタロッコオレンジを連想しますね。去年から日本へ輸入されるようになったんですが、まだまだ入手は難しく、さて今年はどうしようと思っていたら、昨日、食べることができました! 空港からバイク便で届いたばかりです。まだちょっと赤みが足りないけど、まさに「太陽の味」! 瑞々しくて甘くて香りが良くて、シチリアの濃い緑と青い海が思い浮かびます。

11_sacca

Sono andata a una festa bella...la festa del SF Sicilia. Perche questo periodo loro sono andando da Trapani per partecipare a Foodex2007. Ho trovato Signor Sacca , lui e' il direttore di SF Trapani e poi e’ un’amico della mia amica. Noi hanno fatto una degustazione dei sapori di Sicilia.
有楽町の外国人特派員クラブで今年も開かれた「シチリアの食を味わう会」。今年のタイトルはI Sapori del sole、太陽の味です。こちらはシチリア特産のVastedda del Veliceというチーズの説明をするFrancoSacca氏。パレルモの近くにあるTrapani(トラーパニ)SF(スローフード)協会の会長です。

11_formaggio

Questo formaggio si chiamano “Vastedda del Velice”. Si sono fatto 1,000 per un’anno. Che poco, pochissimo!!
このチーズ、たった20軒の農家で作られるのみ。年間1,000個しか生産されません。ある夏の夜、羊飼いが作ったチーズをそのまま放置したらダメになってしまったんだけど、もったいないから翌朝、モッツァレラチーズの作り方を真似て再度水に入れて少しずつ回しながら糸をひくようして、深めの皿に入れて再び成形したらできたというもの。地域に伝わる美味しいものに多い「偶然の産物」系です。少し酸味があって草の匂いの豊かなチーズでした。

11_rosso1

Questa nero d’avola ancora non possono comprare...adesso si stanno provando. Le uva sono raccolto a Agrigento e Palermo. Buon profumo e il sapore era leggermento. Mi piace.
この日15:30から予定されていた夕食会の前に実施されるトラーパニ地区のSFワークショップは、遅れに遅れて17:00に始まりました・・・シチリア・タイム・・・私は慣れてるからいいけど、普通の日本人にはありえないことですよね(笑)。このチーズのほかに、白ワイン1種、赤ワイン2種、オリーブオイル2種を試しました。こちらはまだ試作中のNero d’Avola。Agrigento(アグリジェント)とPalermo(パレルモ)地区のぶどうを混ぜて作ったそうです。薫り高くタンニンもしっかりしてるけど、けっこうサラリと飲みやすかったです。

11_rosso2

Anche questo e’ nero d’avola di Trerre. Sembrava la aroma di frutti di bosco, e il sapore e’ leggermento tannico e corposo.
もう1種はTrerre社のNero d’Avola。Palermoの近くにあるMonreale(モンレアーレ)という地区のぶどうで作ったもの。ベリー類の香りに軽めのタンニン。でもボディのしっかりとした味で、Sacca氏は脂っこい肉料理、ローストした豚肉などと合わせることを勧めてました。白ワインは、やはり試作中の3種のCatarattoをブレンドしたものを試しました。白い花の香りがしてキリリとした、魚料理やマグロの赤身のお寿司などに合わせると良い白ワインでした。

11_olio1

Il olio di Barbera. Biancolilla. E’ molto fresco. Come era un succo di oliva.
Barbera社のBiancolilla100%のオイル。手摘みして12時間以内に絞ったフレッシュなもの。この会社は、オリーブオイルをびんつめにして売り出した最初の会社だそうです。草とアーティチョークの香りがして、フレッシュな味わいながら喉を通るとき辛さも感じます。軽い料理、たとえば白身魚の料理などに合うそうです。あ、このシートを見ると他にもクスクスや、野菜スープ、お菓子の下ごしらえとしても良いようです。

11_olio2

Secondo olio e’ Falconero di Fontanasalsa. Questo olio e’ fatto tre tipi di olive. Che gustoso!!
次はFontanasalsa社のトラーパニの丘陵地帯のD.O.P.(原産地名称保護)、Falconeroです。3種のオリーブを混ぜて、色、香り、味わいを調整するという何だか高級感ただようオイル。

11_olio3

Il corore e’ cosi. Il sapore e’ un po piccante, pero e’ fresco abbastanza. Ma mi piace di piu’ Biancolilla.
色はこんな感じ。ちょっとエグミを感じるけど充分にフルーティな味わい。こちらも野菜スープなどに入れると良いそうです。個人的にはBiancolilleのほうが好きかな。本格的なワークショップはTaormina以来。オイルは充分に体温で温めてから香りを嗅ぐのがコツです。ワークショップはこれでおしまい。これらの食材を使った料理の試食会は、明日に続く・・・。

|

« Il Giacinto Bianco. 白いヒヤシンス。 | トップページ | I Sapori del sole 2. 太陽の味 2。 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/92540/14239097

この記事へのトラックバック一覧です: I Sapori del sole. 太陽の味。:

» おやつ [おやつ]
amg自動車は創立者のハンス・ヴェルナー・アウフレヒト、エバハルト・メルヒャー、アウフレヒトの生地であるグローザスバッハの頭文字からamgとしました。かつてamgは、BMWのチューナー、アルピナと同様、独立したチューナーでしたが、1990年代後半からメルセデスの傘下に入り活動をはじめます。現在amg自動車はBMWのMシリーズやアウディのSシリーズ同様、高性能エンジンを搭載したシリーズとなっています�... [続きを読む]

受信: 2007/03/12 17:54

« Il Giacinto Bianco. 白いヒヤシンス。 | トップページ | I Sapori del sole 2. 太陽の味 2。 »