« 鳴子の麩。"FU"...un cibo giapponese. | トップページ | 鳴子の風。La birra di Naruko. »

高橋アンさん。Due piatti di soia.

Touji_5_tounyu

Primo e’ fatto la latte di soia. Il gusto e’ come una creme caramel. Ma la mangia aggiungere la sarsa del mirtillo.
鳴子の高橋豆腐店には、フィリピンからお嫁さんが来たらしい。名前はアンさん。で、彼女が考案したのが、この「アンさんの豆乳プリン」。おそらく砂糖&卵不使用・・・だからプリンって言うより、ちょっと味の濃いお豆腐にブルーベリーソースをかけて食べてる感じ。

Touji_6_kurumi

Secondo e’ il TOFU della noce. In Giappone ci sono tanti varieta’ di TOFU. Questo e’ numero uno per me!! Era buonissimo!!
こちらはクルミ豆腐。クルミの香りとナッツ類特有のまったりとした風味がして、すんごく美味しい。ゴマ豆腐はよく聞くけど、クルミってめずらしいのではないでしょうか。これはアンさんが考えたわけじゃないみたい。お店にいた、あの寡黙なご主人が作ったのかな。

|

« 鳴子の麩。"FU"...un cibo giapponese. | トップページ | 鳴子の風。La birra di Naruko. »

コメント

くるみ豆腐、めずらしいですね。
近所のお豆腐屋さんで、夏場はごま豆腐を作ってて(冬場はおぼろ豆腐)、大好きなんですが、この胡桃豆腐、色もほんとこってりしてて美味しそう♪わさびを多めにして食べると美味しそうですね。
↓のお麩と言い、鳴子は美味しいものが沢山あるところなんですね。

投稿: orchidgirl | 2007/06/11 16:58

Ciao orchidgirlさん!
そうそう、ワサビ多めにして、温泉上がりに生ビールをきゅーっとやりながら摘まむと、サイコーなのよぉぉぉ!
鳴子はちょい地味なイメージだけど、ホント、食べものは美味しかったでっす。

投稿: yumi | 2007/06/12 16:32

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/92540/15395917

この記事へのトラックバック一覧です: 高橋アンさん。Due piatti di soia.:

» 人だった [ナラティワ]
月は 捜査筋 武装闘争継続 [続きを読む]

受信: 2007/06/14 07:03

« 鳴子の麩。"FU"...un cibo giapponese. | トップページ | 鳴子の風。La birra di Naruko. »