Amalfiアマルフィ、海辺のリストランテ。
Sono partita da Taormina alle sei e mezza di mattina, sono arrivata ad Amalfi al'una di pomeriggio..quindi avuto fame da morire...subito sono andata ad un ristrante"Lido delle Sirene".
朝6時半にタオルミーナを出て、アマルフィに着いたのは午後1時過ぎ。荷物を置いて、とにかく何か食べようってことで入ったトラットリア(って思ったら「リストランテ」と書いてあった)が…なかなか良かった!「Ristrante Lido delle Sireneリストランテ・リド・デッレ・シレーネ」。
Inizio di questo pranzo e' AliciMarinate. Ho mangiato tanti a Taormina.Penso che usi il limone tanto.
まずはタオルミーナでもさんざん食べましたが、「AliciMarinateアリーチ・マリナーテ」。ヒシコイワシのマリネね。やっぱりアマルフィのレモンでマリネしているんだろうなぁ。酸味がまろやか。
"Parmigiana".La piaciuto molto,anche ho preparato disolito a casa mia,ma ogni tanto ordino fuori.
いつも家で作ってましたが、たまには外で。「Melanzane alla Parmigianaメランザーネ・アッラ・パルミジャーナ」。リストランテなので、レースが敷いてあります(笑)。
"Farfalle al Limone". la proprietaria di quello ristrante mi ha detto che come l'ha preparata.Quindi posso preparare anche a Tokyo!!
アマルフィってことで、「Farfalle al Limoneファルファッレ・アル・リモーネ」。激ウマ。
C'erano tante cozze...come a Taormina.
「Spaghetti alla Cozzaスパゲッティ・アッラ・コッツァ」。ムール貝がどっさり入ってます。
E naturalmente devo bere alla fine "Limoncello"!! Cosi il mio pranzo ha diventato perfetto...
〆はやっぱり「Limoncelloリモンチェッロ」。長い間、シチリアが発祥だと思っていたけど、ここ、アマルフィが本家本元らしい。冷凍庫でキンキンに冷やしてあって、これを食後にくいっとひっかけ、あとはビーチでまどろむだけ…これで消化もばっちりです。


















Ultimi commenti